I love finding examples of jargon-ese. You know what I mean. Its where a firm decides that it needs to use all of the big words some consultant suggested would be an excellent way for the firm to distinguish itself. Check out this post from Guerrilla Consulting. I need to write this carefully, because it is not Guerrilla Consulting that missteps here, but rather it is the place that reports the example that I wanted to pass along. Anyway, as reported in Guerrilla Consulting, here it is:
“Our expertise in On Demand Business can help you cope with an ultradynamic marketplace by developing an innovation-driven strategy which increases agility as it blunts commoditization. We can even help you better execute your strategy in play.”
This violates the first two rules of client communications. (What are those rules? 1. Simple. 2. Honest.)
Comments